-
1 ни богу свечка ни чёрту кочерга
пренебр.lit. neither a candle for God nor a stick for the devil; cf. neither fish, nor flesh, nor good red herring; neither fish, flesh nor fowl- Да что он? Ничего! Работает и работает... Как сказать - ни богу свеча, ни дьяволу кочерга. (Ф. Панфёров, Бруски) — 'What about him? There's nothing to say. He works and works. As the people say, neither fish, nor flesh, nor good red herring.'
Русско-английский фразеологический словарь > ни богу свечка ни чёрту кочерга
-
2 ни богу свечка, ни чёрту кочерга
Set phrase: neither fish nor fleshУниверсальный русско-английский словарь > ни богу свечка, ни чёрту кочерга
-
3 ни богу свечка, ни чёрту кочерга
part.set phr. no servir a Dios ni al diabloDiccionario universal ruso-español > ни богу свечка, ни чёрту кочерга
-
4 ни богу свечка, ни чёрту кочерга
part.set phr. weder Fisch noch FleischУниверсальный русско-немецкий словарь > ни богу свечка, ни чёрту кочерга
-
5 Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга
Non lo vuole né Dio né il diavolo.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга
-
6 ни богу свечка, ни чёрту кочерга
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > ни богу свечка, ни чёрту кочерга
-
7 это ни богу свечка ни чёрту кочерга
Универсальный русско-немецкий словарь > это ни богу свечка ни чёрту кочерга
-
8 ни богу свечка ни черту кочерга
• НИ БОГУ СВЕЧКА < СВЕЧЯ> НИ ЧЕРТУ КОЧЕРГА highly coll, disapprov[NP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. human); fixed WO]=====⇒ undistinguished, mediocre, devoid of striking characteristics:- X ни богу свечка ни чёрту кочерга≈ X is lackluster (run-of-the-mill, colorless);- neither one thing nor the other.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни богу свечка ни черту кочерга
-
9 свечка
-
10 кочерга
* * *ни богу свечка, ни чёрту кочерга погов.
— ні богу свечка, ні чорту качарга -
11 кочерга
attizzatoio м.••ни богу свечка, ни чёрту кочерга — né pesce, né carne
* * *ж.* * *ngener. attizzatoio, riavolo, vergella, frucandolo, gancio da fuoco, palaccio (в стекольном производстве), sbraciatoio, tirabrace -
12 кочерга
ж оташков, оташковак<> ни богу свечка ни чёрту кочерга погов. на дузди бозор, на шайхи мазор -
13 свечка
ж см. свеча <> ни богу свечка ни чёрту кочерга погов. на ба зинда бозору на ба мурда мазор; на ба ин ёру на ба он ғамхор; на шамъи мазор, на ҷорӯби хона -
14 кочерга
71 (род. п. мн. ч. кочерёг) С ж. неод. ahjuroop; ülek. vulg. krõnks (vanaeide kohta); мешать угли \кочергаой roobiga ahju v süsi segama; ‚ни богу свечка ни чёрту \кочергаа kõnekäänd humor. kellest pole põrguharki ega taevavärki, kellest ei tule hullu ega tarka -
15 ни богу свеча ни черту кочерга
• НИ БОГУ СВЕЧКА < СВЕЧЯ> НИ ЧЕРТУ КОЧЕРГА highly coll, disapprov[NP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. human); fixed WO]=====⇒ undistinguished, mediocre, devoid of striking characteristics:- neither one thing nor the other.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни богу свеча ни черту кочерга
-
16 ЧЁРТУ
-
17 Б-137
НИ БОГУ СВЕЧКА (СВЕЧА) НИ ЧЁРТУ КОЧЕРГА highly coll, disapprov NP these forms only subj-compl with copula ( subj: usu. human) fixed WD) undistinguished, mediocre, devoid of striking characteristicsX ни богу свечка ни чёрту кочерга = X is lackluster (run-of-the-mill, colorless)neither this nor that neither one thing nor the other. -
18 świeczka
świecz|ka♀, мн. Р. \świeczkaek свечка, небольшая свеча;● \świeczkaki komuś w oczach stanęły у кого-л. искры из глаз посыпались;Panu Bogu \świeczkakę i diabłu ogarek погов. Богу свечу, а чёрту кочергу; и Богу свечка и чёрту кочерга; и нашим и вашим
* * *ж, мн P świeczekсве́чка, небольша́я свеча́- Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek -
19 Dio
m (pl gli dei)1) Богservo di Dio — слуга Господень, священнослужительsposa di Dio — невеста Христова (католическая церковь, также монахиня)gente senza Dio — 1) безбожники, атеисты 2) бессовестный народ (ср. креста на них нет)credere in Dio — см. crederepregare Dio — молиться( Богу)bestemmiare Dio — проклинать Богаla voce di Dio — глас Божий / Господеньil dito di Dio — см. ditola parola di Dio — слово БожиеDio buono!, gran Dio!, Dio santo! — Господи Боже мой!Dio t'aiuti! / t'assista! / t'accompagni! — да поможет тебе Бог!; Бог в помощь!Dio me ne guardi / me ne liberi / ci scampi e liberi! прост. — избави Бог, сохрани Бог, ни в коем случаеDio sa, lo sa Dio... прост. — Бог знает... / ведает...volesse Dio! прост. — дай-то Бог!grazie a / ringraziando Dio finalmente siamo arrivati! прост. — слава богу, наконец-то добрались!Dio sia lodato! прост. — слава Богуin nome di / per l'amor di Dio прост. — ради богаlavorare per l'amor di Dio прост. — см. amoreDio lo voglia! прост. — дай-то БогDio volesse che... прост. — дай-то Бог, чтобы...se Dio vuole, a Dio piacendo, con l'aiuto di Dio... прост. — Бог даст...che Dio ce la mandi buona! прост. — да поможет нам Бог!lo sa Dio che..., Dio mi è testimonio che... прост. — Бог свидетель, что...Dio mi mandi un accidente se... прост. — пусть накажет меня Бог, если...; разрази меня гром... разг.per Dio, giuro a Dio, viva Dio... прост. — ей-богу..., клянусь Господом...com'è / quant'è vero Dio прост. — как Бог свят, ей-богуmorire in Dio церк. — почить в бозе2)essere il Dio della musica — быть гениальным музыкантом•Syn:Ant:••grazia / ben di Dio: — см. graziacon la grazia / l'aiuto di Dio — с Божьей помощью, с Богомcome Dio vuole — как Бог на душу положит, кое-как, как попалоcome Dio volle... — наконец(-то)...è meglio quel che Dio manda che quel che l'uomo comanda — что получилось случайно, лучше того, на что рассчитывалchi s'aiuta; Dio l'aiuta prov — кто сам не плошает, тому Бог помогаетDio li fa; e poi li accoppia prov — два сапога - параognuno per sé e Dio per tutti: prov — см. ognunoDio non paga il sabato prov — Бог правду видит, да не скоро скажет -
20 Dio
Dìo (pl gli dei) m 1) Бог casa di Dio — храм, церковь servo di Dio — слуга Господень, священнослужитель sposa di Dio — невеста Христова (католическая церковь, тж монахиня) timorato di Dio — богобоязненный gente senza Dio а) безбожники, атеисты б) бессовестный народ (ср креста на них нет) credere in Dio — верить в Бога pregare Dio — молиться( Богу) giurare su Dio — божиться bestemmiare Dio — проклинать Бога la voce di Dio — глас Божий <Господень> la Madre di Dio — Богоматерь la parola di Dio — слово Божие Dio buono!, gran Dio!, Dio santo! — Господи Боже мой! Dio t'aiuti!! — избави Бог, сохрани Бог, ни в коем случае Dio sa, lo sa Dio … — Бог знает …, Бог ведает … volesse Dio! — дай-то Бог! grazie aDio finalmente siamo arrivati! — слава Богу, наконец-то добрались! Dio sia lodato! — слава Богу in nome di Dio, per l'amor di Dio — ради Бога lavorare per l'amor di Dio scherz — работать за спасибо <задарма> Dio lo voglia! — дай-то Бог Dio volesse che … — дай-то Бог, чтобы … se Dio vuole, a Dio piacendo, con l'aiuto di Dio … — Бог даст … che Dio ce la mandi buona! — да поможет нам Бог! lo sa Dio che …, Dio mi è testimonio che … — Бог свидетель, что … Dio mi mandi un accidente se … fam — пусть накажет меня Бог, если …; разрази меня гром … ( разг) per Dio, giuro a Dio, viva Dio … — ей-богу …, клянусь Господом … com'èvero Dio — как Бог свят, ей-богу morire in Dio eccl — почить в бозе non lo vuole né Dio né il diavolo fam — ни Богу свечка, ни чёрту кочерга 2) (d) fig гений essere il Dio della musica — быть гениальным музыкантом¤ graziadi Dio — изобилие, богатство che grazia di Dio! — какая прелесть! con la graziadi Dio — с Божьей помощью, с Богом flagellodi Dio — бедствие, бич Божий come Dio vuole — как Бог на душу положит, кое-как, как попало come Dio volle … — наконец(-то) … è meglio quel che Dio manda che quel che l'uomo comanda — ~ что получилось случайно, лучше того, на что рассчитывал era ancora nella mente di Dio … — его ещё и на свете-то не было, когда … chi s'aiuta, Dio l'aiuta prov — кто сам не плошает, тому Бог помогает Dio li fa, e poi li accoppia prov — ~ два сапога — пара ognuno per sé e Dio per tutti prov — каждый за себя, один Бог за всех Dio non paga il sabato prov — Бог правду видит, да не скоро скажет
См. также в других словарях:
НИ БОГУ СВЕЧКА НИ ЧЁРТУ КОЧЕРГА — кто Средний, посредственный, ни на что не годный. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х) ничем не выделяется, не имеет ярко выраженных способностей, особенностей, качеств, свойств. Говорится с пренебрежением. неформ. ✦ X ни богу свечка ни… … Фразеологический словарь русского языка
Ни богу свечка, ни чёрту кочерга — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ни богу свечка ни чёрту кочерга — Разг. Пренебр. Посредственный, средний, ничем не выделяющийся человек. Прежние то люди больше нас о душе думали; и греха было больше, и спасения было больше, а мы ни богу свечка ни чёрту кочерга (Мамин Сибиряк. Золото) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни Богу свечка ни чёрту кочерга ни в печи ожёгу — Пск. То же, что ни Богу свечка ни чёрту кочерга. Шап. 1959, 332 … Большой словарь русских поговорок
ни богу свечка ни чёрту кочерга — предик. разг. 1. О ничем не выделяющемся, среднем, заурядном человеке, не отличающемся яркими свойствами или особенностями, не способном на активные, самостоятельные поступки (обычно с оттенком неодобрительности). 2. О чём либо невыразительном,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ни Богу свечка ни чёрту кочерга — Разг. Неодобр. Ни на что не пригодный, никчёмный человек; ничем не выделяющийся, посредственный человек. Мокиенко 1986, 111; Мокиенко 1990, 10–13; ФМ 2002, 418; Глухов 1988, 107; ФСРЯ, 413. /em> Кочерга обгоревшая палка, которую использовали как… … Большой словарь русских поговорок
ни богу свечка ни чёрту кочерга — ни б огу св ечка ни чёрту кочерг а … Русский орфографический словарь
Ни Богу свечка ни чёрту кий — Пск. То же, что ни Богу свечка ни чёрту кочерга. /em> Кий ветвь или тонкий ствол дерева без листьев, палка. ПОС 14, 112 … Большой словарь русских поговорок
Ни Богу свечка ни чёрту огарыш — Обл. То же, что ни Богу свечка ни чёрту кочерга. Мокиенко 1986, 111 … Большой словарь русских поговорок
И Богу свечка и чёрту кочерга — Обл. Одобр. Об умелом, сноровистом человеке. Мокиенко 1990, 12 … Большой словарь русских поговорок
Ни Богу свеча, ни чёрту ожега — Олон. То же, что ни Богу свечка ни чёрту кочерга. СРНГ 23, 74 … Большой словарь русских поговорок